Görsel

Nakış Kolye / Embroidery Chevron Necklace

Anneannem de rahmetli babaannem de küçükken hep işlemeyi (çalışmayı/üretmeyi) öğütlediler bana. Hep “Aman kızım öğren, aman kızım yap sen öğrendiğin yanına kar kalır.” dediler. Tabi okumanın yanında. Boş durulmaz çünkü öyle öğrendim ben. Boş durmamanın yanı sıra üretken olmak asıl amaç, ufacık da olsa dünyada senden sonraki yaşama bir şey bırakmak. Misal babaannemin en az 15 sene önce ördüğü patikleri hala giyiyoruz. Yani 15 sene sonraya, ölümünden 10 sene sonraya, yani geleceğe yolculuk yapıyor bir anlamda emeği ve ayaklarımızı sıcak tutarak bir fayda sağlamış oluyor. Şu anki emeğin bir bakıma ölümsüz kılıyor seni. Bu illa örgü,dikiş-nakış, resim olmak zorunda değil. Mesela yaptığın güzel bir yemek de olabilir bu ya da iş yerinde uygulamaya geçirdiğin bir proje.

Yani yaptığım bu şeyler aman tv izlerken canım sıkılmasın diye değil sadece. Tabi işin terapi boyutu, yaptığın işlerin beğenilmesinin verdiği hazlar var bir de onlar başka bir konu. (Bunları ingilizce nasıl yazacağım acaba :/ )

Neyse gelelim kolyeme. Bu tekniğin adı tam olarak ne bilmiyorum (“iğne ardı” dedikleri olabilir). Sadece herhangi bir kumaşın üzerine kafama göre bir şekil çizip yine kafama göre işledim.

Bu tarzı çok sevdim. Farklı versiyonları benim için bu bahar/yaz döneminin vazgeçilmezleri olacaklar galiba. Yapıp hediye etmesi de çok keyif verecek.

Bakalım çevreden nasıl tepkiler gelecek bu kolyeye. Beğenilecek mi acep. Bekleyip göreceğim.

Ve ayrıca unutmadan Dünya Emekçi Kadınlar Günümüz kutlu mutlu olsun.

My grandmas’ words that I never forget: Whatever you do, be always productive. I adopt this words because I believe that productivity makes you immortal. For example the socks my granma knitted. They comes from 15 years ago. But they are still usefull. It’s really amazing.

So that’s why I always try to do something. Not just for not boring while watching tv. It’s for to create something that lasts after you die.

So.. My embroidery necklace..

I don’t know actually what this method’s name is. I just drew a shape and embroidered with different colors.

I like so much this style. I think I’ll make it’s different versions for this spring/summer season and give them for gift.

And finally Happy International Working Women’s Day..

67-5

67-6

67-7

67-8

67-9

Reklamlar

Incik Boncuk Alısverisi / Yarns-Beads Shopping

Yakın çevrem bilir ipçilerde boncukçularda kendimi kaybederim. Beni bırakın bir ipçiye (hobi market mi deseydim daha afilli sanki), saatlerce dolanabilirim.
Yine bir gün kendimi kaybetmişim ve şu aşağıda gördüklerinizi toplayıp gelmişim.
My family and my friends know I spend lots of time at hobby store. There is nothing I like more than shopping yarns/beads.
These are what I bought yesterday.
42-1
42-2
1. Daha önce hiç bu marka iple örmemiştim. Pek bulunan bi marka da değil galiba. İhraç fazlası mıdır ithal midir neyse artık. Üstünde de Rusça doğal iplik yazıyor. Her neyse ben sevdim dokusunu pamuklu pamuklu. İki renkli bluz yapmayı planlıyorum ya hadi bakalım rastgele.
1. I’ve never use this brand yarn before and never heard it but i really like its texture. I’m planning to make a two-color shirt with them.
43-1
2. DMC’nin (teyzelerin deyimiyle “demse”) bu Koton Perle nakış ipliklerini çok seviyorum. Renk renk.. Ancak ben bunları nakış için değil kolye yapımında kullanacağım.

2. I love these threads named DMC-Coton Perle. Although they are for embroidery, I’ll use them to crochet necklace.
44-1
3. Bu boncuklarla ne yapacağım hakkında bi fikrim yok. Elbet kolye olacaklar da acaba nasıl. Neyse dursun bulurum bi’şeyler.
3. I have no idea what I’m going to do with these beads. I’ll find something to do sometime.
45-1
4. Yine DMC’nin nakış ipliklerinden Muline serisi. Kumaş üzerine işlenip kolye olacaklar. (Yakında onun postunu da koyacağım.)
4. This threads are DMC-Mouline Stranded Cotton. I’m going to make embroidery necklace with them. (I’m posting about embroidery necklace soon.)
Haftanız güzel geçsin.

Enjoy the rest of your week.

(Berbat İngilizcem ve fotoğrafların kalitesi için bağışlayın.
Forgive me for my terrible English and quality of photos.)

Nikah Şekeri Niyetine.. / Wedding Gift

Yakın zamanda abim evlendi.. Elimden geldiğince bir güzellik yapmak istedim. Dikiş-nakış-örgü-ip-el emeği tutkularım sonucunda ortaya bu magnetler çıktı..

(Fotoğrafların kalitesi için affınıza sığınıyorum.)

My brother maried about two weeks ago. I wanted to do something special for him and his wife. Result: This lovely magnets. They are product of my sewing-knitting-embroidery-craft-yarn addiction..

(Sorry for the quality of pictures.)

98 95 94 96 101 99 100 102

IMG_20131003_180208